ticket icon

请您现在购买门票.

When do you want to come?

Paco Soto (Murcia)

Guitarist

tablao flamenco madrid cardamomo paco soto
Watch Video

传记。

他在Festival del Cante de las Minas de la Unión和塞维利亚的Cristina Heeren基金会学习,师从Gerardo Núñez和MiguelÁngel Cortés等吉他手。他最终搬到了马德里,跟随恩里克-巴尔加斯学习,并为自己赢得了声誉。

在他的职业生涯中,他已经在世界各地的主要城市演出,如纽约、费城、圣多明各、上海、北京、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、巴塞罗那、大阪和伦敦。最伟大的弗拉门戈艺术家(El Piraña, Ramón Paulina, Paloma Fantova, José Soto Soderita, Juan Antonio Salazar, Rafita de Madrid, Enrique El Piclave, María Mescu, Antonio Ingeta, el Cameron de Pichita, Antonio Sánchez, Leo Tribinho, Claudia Cruz, Sabú Pollina, Nino & Isaac de los Reyes, David Paniagua)并与爵士乐合作(Eva Cortés, Julio Botti, Inoidel González, Georvis Pico, Moisés P。 Sánchez, Toño Miguel…)他还参加了…)

在光明之城、纽约塞万提斯学院、哥伦比亚大学等参与并组织关于费德里科-加西亚-洛尔卡和弗拉门戈之间关系的课程。为了 “Música en Vena”,他把他的音乐带到了医院,并作为音乐家参加了纪录片 “La canción que cura “的制作,与西班牙杰出的音乐家如Jorge Pardo合作。

他还在纽约Boulevard Theather的Ismael de la Rosa和Sonia Olla的 “Tiempo al Aire”、Clara Ramona公司的演出(Carmen & Flamenco, China Tour 2014/15)以及Eventos公司制作的 “Mambrú “中担任吉他手,在加勒比地区的主要酒店巡演。他曾在Casapatas, Las Carboneras, Cardamomo, Candela, Café Berlín, Boogui Jazz(马德里), La Venta del Gallo, Jardines de Zoraya(格拉纳达), Alegrías en Alma Flamenco(福冈和大阪), Jaleo(根特), Peña Flamenca Al-Andalous(安特卫普) Los Cabales(多米尼加共和国)等演出。洛斯-卡巴列斯(多米尼加共和国)和其他许多塔巴拉和场所。

Artists

×
buy tickets
请您现在购买门票.

-20% Venta anticipada

Descuento del 20% para compras con 14 o más días de antelación. Aplicable de lunes a jueves.

-15% Primer y último pase entre semana

15% de descuento pase 18:00 y 22:30, excepto fines de semana y fechas singulares.

-10% Primer y último pase hoy

10% de descuento de lunes a jueves, en el pase 18:00 y 22:30, para el día actual.

-5% Primer y último pase V/D

5% de descuento en el pase de las 18:00 y de las 22:30, viernes y domingos, excepto fechas singulares.


buy tickets
请您现在购买门票.