Charlando con Carlos y David de Jacoba

マドリード最高のフラメンコショーのチケットを購入しよう。

carlos-david-de-jacoba-560x560
En Cardamomo tuvimos el placer de charlar con los hermanos de Jacoba, sobre su actuación y su paso por nuestro tablao. Estaban orgullosos del cuadro de flamenco que traían, de los artistas y el espectáculo tan auténtico que iban a brindar a los espectadores del tablao.

Carlos de Jacoba muy amable, hablador… y David de Jacoba más tímido, de pocas pero certeras palabras. Estos son algunos fragmentos de nuestra conversación, ¡que los disfrutéis!

¿Veremos flamenco puro en Cardamomo esta noche?

Carlos de Jacoba: Veremos flamenco puro o por lo menos con corazón, porque eso de lo puro y lo ortodoxo, bueno… Cuando una cosa sale de verdad y sale directamente del corazón es pura, independientemente que sea de una época o en otra.

¿Qué significa el tablao Cardamomo para vosotros?

Carlos de Jacoba: He venido muchas veces al tablao Cardamomo… Pues mira, para mí es un encuentro donde todos los compañeros y músicos de Madrid tenemos de escaparate para uno, para que vean el diario que tienes con la guitarra, con la música. Y como aquí ves si les va bien, después le puedes llevar a otros sitios con garantía, ¿sabes? Es un contacto más cercano con el público, al margen de que vengan extranjeros o gente de fuera, vienen compañeros y muchos músicos, entonces te sientes con esa responsabilidad porque están muy cerca. Es otro punto, más bonito.

マドリード最高のフラメンコショーのチケットを購入しよう。

¿Os ha ayudado en vuestra trayectoria profesional?

Carlos de Jacoba: A mí sí, yo por lo menos empecé aquí tocando, la primera vez que toqué en Madrid toqué en Cardamomo. Tenía 18 o 19 años, me acuerdo que me invitó el Piraña a hacer una Jam-Session, a tocar un poquito por bulería y a partir de ahí, gracias a Dios, no he parado de tocar.

David de Jacoba: Es una alegría venir a Cardamomo, porque han pasado muy buenos artistas por aquí, como Ramón “El Portugués”, Enrique Morente, Tomatito… el tablao es pequeño, pero es grande, es grande a la vez.

Y con eso nos quedamos: Cardamomo es pequeño pero grande a la vez, en el que se hace flamenco con corazón ¡gracias artistas!

Irene Blanco.

マドリード最高のフラメンコショーのチケットを購入しよう。

注目の投稿

クリスマスのフラメンコ伝統と十二月二十三日のロマ祭

カルダモモ:世界中のアーティストが選ぶフラメンコ・タブラオ

カルダモモ:マドリードの人々のためのフラメンコ舞台

伝統的なフラメンコ vs 現代のフラメンコ

カルダモモ・フラメンコ・マドリードのイベントとグループ。MICE部門

Descubre el Latido de Madrid: ¡Vive la Experiencia de un Tablao Flamenco!

Este sitio web utiliza cookies
Este sitio web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Al utilizar nuestro sitio web, usted acepta todas las cookies de acuerdo con nuestra política de cookies.
Aceptar todas
Rechazar todas
Mostrar detalles