Cartel de invitación oficial para "El Flamenco Sin Barreras", el primer tablao flamenco 100% inclusivo del mundo. El evento tendrá lugar el jueves 16 de abril de 2026 a las 11:30 h en el Tablao Cardamomo, Madrid, y será presentado por Patty Bonet. Durante el encuentro habrá una presentación del ecosistema de accesibilidad, un recorrido sensorial con estaciones táctiles, pruebas de accesibilidad auditiva con bucle magnético y chalecos vibratorios, y un showcase exclusivo de la bailaora Paula Rodríguez seguido de un aperitivo. Se solicita confirmación de asistencia respondiendo al correo. En la parte superior aparecen los logotipos de las entidades organizadoras y colaboradoras, incluyendo Cardamomo, Ilunion, Grupo Social ONCE, Comunidad de Madrid y fondos de la Unión Europea.

カルダモモ、世界初の100%インクルーシブなフラメンコ・タブラオへ

マドリード中心部におけるイノベーションと感覚のバリアフリー

四月十六日(木曜日)カルダモモは感覚バリアフリー・プロジェクトを正式に発表します。この画期的な取り組みにより、当タブラオは、視覚および聴覚に障害のある方々にとって世界で初めて完全にインクルーシブな場所となり、フラメンコ芸術がすべての人に開かれた空間であることを保証します。

オンセおよびイリュニオンとの共同開発プロジェクト

この進歩は、オンセ(スペイン国家盲人組織)との徹底的な技術コンサルティングおよびイリュニオンとの協力によって実現しました。私たちは共に、感覚の壁を取り除き、誰もが同じ条件でフラメンコの感動を味わえるよう、最先端のテクノロジーを導入しました。

フラメンコ体験に導入されたテクノロジー

発表会では、すでにカルダモモでの体験の一部となっている以下のツールを展示します。

  • 触覚ベスト:振動を通じて、聴覚に障害のある方がショーのリズムや周波数を肌で感じ取れるようにします。

    マドリード最高のフラメンコショーのチケットを購入しよう。
  • 磁気ループ:補聴器や人工内耳の利用者に、クリアな音を直接届けます。

  • バリアフリー案内と触覚ステーション:視覚障害のある方が環境を把握し、スムーズに移動できるよう設計された適応設備です。

実演デモンストレーション

四月十六日の発表会当日には、これらの技術の実演を行います。テクノロジーの革新がいかに芸術表現に貢献し、障害を持つアーティストや観客がフラメンコ体験に完全に深く関わることができるかをご覧いただけます。

このプロジェクトを通じて、カルダモモインクルーシブな社会への貢献を再確認し、マドリードを国際的なバリアフリー文化の最前線へと押し上げます。

注目の投稿

デュエンデ・フラメンコとは何か?カルダモモのアーティストたちが答える

クアドロ・フラメンコとは?

顔と身体の表現:フラメンコの秘密の言語

フラメンコのカスタネット:入門ガイド+はじめのヒント