ticket icon

Acheter vos billets!

Quand est ce que vous voulez venir?

Paloma Fantova (Cádiz)

Bailaora (danseuse)

cardamomo flamenco madrid tablao paloma fantova
voir video

Avec 7 ans seulement, elle a débuté au Théâtre Apolo de Madrid dans le spectacle ‘Bailaor y Raíz’ d’Antonio Canales. À l’âge de 8 ans, après avoir gagné le concours de jeunes talents ‘Premios Veo Veo’ de TVE, elle a dansé au Palais des Congrès de Madrid aux côtés de grands artistes comme Rocío Jurado et José Mercé, devant la reine et le roi d’Espagne. À 9 ans, elle a reçu le Prix Révélation d’Andalousie. Cette année-là, elle a dansé avec Farruquito et sa famille lors de l’hommage à Farruco ; elle a participé au programme ‘Algo más que Flamenco’, présenté par Sara Baras et Raimundo Amador ; et elle a dansé comme bailaora principale de la troupe d’Antonio El Pipa dans le spectacle ‘Generaciones’, présenté dans des théâtres de Séville, Madrid et Xérès ainsi qu’au Festival de La Unión (Murcia). À l’âge de 10 ans, elle travaillait déjà avec la troupe España Baila. Quelques années plus tard, elle a voyagé au Japon pour travailler les chorégraphies des bailaoras japonaises du spectacle de Manuela Carrasco.
En 2011, Joaquín Cortés l’a choisie comme artiste invitée pour son oeuvre Calé au Théâtre Häagen-Dazs de Madrid.

Cette même année, au Théâtre Coliseum de Barcelone, elle a décroché le rôle principal pour le spectacle hommage à Carmen Amaya, dirigé par José Luis Ortiz Nuevo. En 2012, elle a présenté son spectacle “Sensibilidades” avec lequel elle a fait une tournée dans les principaux théâtres et tablaos flamencos d’Amérique. Après le grand succès de la critique et du public remporté lors de sa présentation en solitaire à la Biennale de Flamenco de Séville, Paloma Fantova a commencé à travailler avec des artistes tels que Manolo Carrasco, Rafael Amargo et Tomatito, avec qui elle a voyagé en Espagne, en Europe et en Amérique comme seule bailaora de leur spectacle “Soy Flamenco”. L’année suivante, elle est intervenue dans le cycle “Flamenco viene del Sur”, en faisant alterner des représentations de son spectacle Estado Puro, pour lequel elle a reçu le Prix de La Venencia Flamenca du Festival Flamenco de la Mistela (Séville). Par la suite, elle a été invitée à représenter l’essence du flamenco d’Espagne avec sa chorégraphie “Estado Puro” à la 11e Rencontre Internationale de Danse “Fragmentos de Junio” de Guayaquil (Équateur), dont cette édition était centrée sur “la chorégraphie expérimentale contemporaine”. Avec les bailaoras Pastora Galván et Karime Amaya, elle a présenté le spectacle ‘Con Carmen Amaya en la Memoria’, produit par la Fondation El Cordobés et l’Académie des Arts et des Sciences du Flamenco, avec des représentations sur les princpales scènes d’Espagne et d’Europe.

En été, elle concilie son spectacle Estado Puro avec la tournée de l’oeuvre de Tomatito, “Soy Flamenco” en Espagne et dans des capitales européennes. En 2014, elle a participé à la Biennale de Flamenco de Séville, en dansant au Théâtre Lope de Vega dans l’oeuvre ‘Cuerpo, mente, alma’. Plus tard, elle a fait partie du spectacle ‘Flamenco Universal’ du guitariste Pepe Habichuela et du flûtiste Jorge Pardo, étrenné au siège de l’UNESCO à Paris, à l’occasion de la célébration du 4e anniversaire de la déclaration du flamenco comme Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité. Jusqu’à 2015, elle a travaillé intensément avec Tomatito dans ses tournées aux États-Unis et en Amérique Latine : en mars 2014, au Heineken Jazz Fest de Puerto Rico, au Rose Theater de New York, au Palace of Fine Arts Theater de San Francisco, au Festival de Flamenco de Washington DC ; en avril au 63e Festival International de Musique et de Danse de Grenade.

Ver Video

Artistes

×
buy tickets
Acheter vos billets!

-20% Venta anticipada

Réduction de 20 % pour les achats effectués 14 jours ou plus à l'avance. Valable du lundi au jeudi.

-15% Primer y último pase entre semana

Réduction de 15 % pour les spectacles de 18h00 et 22h30, sauf les week-ends et les dates spéciales.

-10% Primer y último pase hoy

10% de réduction du lundi au jeudi, sur le spectacle de 18h00 et 22h30, pour la journée en cours.

-5% Primer y último pase V/D

Réduction de 5 % pour les spectacles de 18h00 et 22h30, les vendredis et dimanches, sauf les dates spéciales.


buy tickets
Acheter vos billets!